https://youtu.be/WrXgqJ9s8Go
Lucy:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen. And they're necessary here as the air is on Earth."
Lucy:「它們具有能夠把氫氣轉化為呼吸用氧氣的能力,它們就像是地球上的空氣一樣重要呢。」
Ray:"But I still say... they're flowers."
Ray:「但......我還是想說......它們只是花呀。」
Lucy:"If you like."
Lucy:「如果你一定要這麼想的話......」
Ray:"Do you sell them?"
Ray:「那妳賣不賣呢?」
Lucy:"I'm afraid not."
Lucy:「恐怕不行。」
Ray:"But, maybe we could make a deal."
Ray:「但我想,或許我們可以來做個交易。」
Lucy:"What do you mean?
Lucy:「你的意思是?」
Ray:"Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you."
Ray:「喔~我是說,妳不必把花送到任何地方。我會買下它們,然後我會把花留在這裡,送給妳。」
-----------------------------------------------------
歌曲開頭的對話片段引用自一部意大利電影《Assignment:Outer Space》
而上方就是完整的對話
這首算是滿有年紀的一首音樂了
希望大家會喜歡這一首呢ヽ(●´∀`●)ノ